您现在的位置:首页>其它>学校概况

北京拔萃双语学校概况

北京拔萃双语学校概况

文章来源:校办 作者:校办 发布时间:2009年04月01日 点击数:50,034 字号:

北京拔萃双语学校是经北京市教委批准,由中国红十字会总会事业发展中心主办的集小学、初中、高中和国际部于一体的现代化、国际化寄宿制学校。学校占地120余亩、中国古典园林式建筑50000多平米,现有海内外学生1800余人,其中来自美国、韩国、泰国、哈萨克斯坦等十几个国家的留学生150多人。

中国红十字会总会事业发展中心主任江丹出任学校的董事长、江泽玲女士任学校名誉校长,原北京四中校长邱济隆先生任校监,著名特级教师、江苏省首届名校长万小平先生任校长。学校聚集了一批教育教学管理名家和有丰富教育教学经验的优秀教师。有多位重点校骨干教师担当核心教程教学任务,还有许多来自北京及外省市重点中学的高级教师任课。

----As a modern boarding school approved by the Education Chinese Red Cross Foundation and the Education Committee of Chaoyang District, Beijing Bacui Bilingual School (BBBS) offers primary, middle and high school education programmes. The school covers an area of 8 hectares with construction space over 50,000 sqm in the style of classical Chinese garden. At present more than 1,800 students choose to study at BBBS, including 150 international students from the USA, Canada, Korea, Thailand, Kazakhstan, etc.

The school board chairman is Ms. Jiang Dan, vice chairman of the board of directors in Chinese Red Cross Foundation, Ms Jiang Zeling is the school’s honorable principal, former principal of Beijing No.4 Middle School, Mr Qiu Jilong acts as the school’s senior supervisor, Mr. Wan Xiaoping, special teacher, one of the notable principals in Jiangsu Province is the present principal. The school’ s outstanding faculty consists of excellent educationalists and teachers who are regional leaders in their subject areas. Some instructors have gained a diversity of experience through teaching in previous key high schools in Beijing as well as other provinces.

Every person is born with their inherent capabilities and expertise, but the development of their talents requires certain conditions. Our school will provide students with the best and viable education so that each child reaches his full potential.

每个人生来就具有其内在的能力与特长,只不过这些天赋的显现需要一定的条件。我们学校将为学生最好而可行的教育,让每个孩子都得到充分的发展,这是我们的教育理念。

校长:万小平

[打印文章] [添加收藏]